Min Cao ([info]mincao) wrote,
@ 2009-05-24 11:01:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Надо же
Какое непростое стихотворение прибыло от [info]honestlil

В 15:37 19.07.1942

Лейтенант Александр Чурин,
Командир артиллерийского взвода,
В пятнадцать тридцать семь
Девятнадцатого июля
Тысяча девятсот сорок второго года
Вспомнил о боге.
И попросил у него ящик снарядов
К единственной оставшейся у него
Сорокапятимиллиметровке
Бог вступил в дискуссию с лейтенантом,
Припомнил ему выступления на политзанятиях,
Насмешки над бабушкой Фросей,
Отказал в чуде,
Назвал аспидом краснопузым и бросил.
Тогда комсомолец Александр Чурин,
Ровно в пятнадцать сорок две,
Обратился к дьяволу с предложением
Обменять душу на ящик снарядов.
Дьявол в этот момент развлекался стрелком
В одном из трех танков,
Ползущих к чуринской пушке,
И, по понятным причинам,
Апеллируя к фэйр плэй и законам войны,
Отказал.
Впрочем, обещал в недалеком будущем
Похлопотать о Чурине у себя на работе.
Отступать было смешно и некуда.
Лейтенант приказал приготовить гранаты,
Но в этот момент в расположении взвода
Материализовался архангел.
С ящиком снарядов под мышкой.
Да еще починил вместе с рыжим Гришкой
Вторую пушку.
Помогал наводить.
Били, как перепелов над стерней.
Лейтенант утерся черной пятерней.
Спасибо, Боже - молился Чурин,
Что услышал меня,
Что простил идиота…
Подошло подкрепленье – стрелковая рота.
Архангел зашивал старшине живот,
Едва сдерживая рвоту.
Таращила глаза пыльная пехота.
Кто-то крестился,
Кто-то плевался, глазам не веря,
А седой ефрейтор смеялся,
И повторял –
Ну, дают! Ну, бля, артиллерия!

(с)[info]gardenerm



(23 comments) - (Post a new comment)


[info]kogteva
2009-05-24 07:36 am UTC (link)
(с) вроде бы - [info]begle?
стихотворение - да.

(Reply to this) (Thread)


[info]mincao
2009-05-24 09:15 am UTC (link)
Не знаю про (с). Там, где я взял - стоял этот копирайт...

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]kat_bilbo
2009-05-24 09:27 am UTC (link)
Вы оба правы. :-)

begle и gardenerm - это один и тот же человек. :-)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]mincao
2009-05-24 12:01 pm UTC (link)
О. Спасибо.
Ты с ним знакома? При случае мои респекты.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]kat_bilbo
2009-05-24 12:07 pm UTC (link)
Не очень близко, но да. Лично не встречались. Мы общаемся в сети и по телефону. А ещё он печатается у нас в "Конце Эпохи".

(Reply to this) (Parent)


[info]odalizka
2009-05-24 08:08 am UTC (link)
слушай, вот это да!

(Reply to this) (Thread)


[info]mincao
2009-05-24 09:16 am UTC (link)
Вот настоящее что-то.

(Reply to this) (Parent)

стих
[info]vandermar
2009-05-24 08:39 am UTC (link)
в своё время поднял весь жж на дыбы, хорошо написан.

(Reply to this) (Thread)


[info]vandermar
2009-05-24 08:42 am UTC (link)
а заметь, как пагубно на тебе сказался пиетет к плагиатщику ab hoc!
уже ленясь проверять кто автор ставишь копирайт перепостивших.
эдак вскоре и за чьи-нибудь известные стихи, не признав, пойдёшь приписывать авторство их разместивших жежешников )

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]mincao
2009-05-24 09:16 am UTC (link)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]vandermar
2009-05-24 09:22 am UTC (link)
Вот исходный пост

http://begle.livejournal.com/42826.html

"Назвали бы автора верно, барин!"

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]kat_bilbo
2009-05-24 09:28 am UTC (link)
begle и gardenerm - это один и тот же человек. :-)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]vandermar
2009-05-24 09:49 am UTC (link)
ну что ж, тогда Минкао извинения, а я приятно удивлён - ещё псевдонимом меньше.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]mincao
2009-05-24 12:02 pm UTC (link)
Ничего, все в порядке. :)
...я уже привык к киникам :Р

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]vandermar
2009-05-24 12:06 pm UTC (link)
но ты как бы согласен, что перепостил не особо заморачиваясь проверкой? это я к тому, что изначально видел стих в бегле, все перепостившие тоже указали бегль, а не хитреца-первоавтора, так что в моём ошибочном воззвании тревога, отчасти, была оправдана. А то некритически перепощиваешь иногда всякое, со ссылкой на последнего, у кого нашёл.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]mincao
2009-05-24 04:01 pm UTC (link)
Я прошел в тот журнал и полистал. Стиха не нашел, но он мог быть в далеком прошлом.

(Reply to this) (Parent)

Re: стих
[info]mincao
2009-05-24 09:16 am UTC (link)
Вот как-то он мне раньше не встречался.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]vandermar
2009-05-24 09:18 am UTC (link)
Хорошо хоть сейчас, стих, да ты и сам это понимаешь, здоровский.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]mincao
2009-05-24 12:03 pm UTC (link)
Да, отлично понимаю.
Настоящий.

А вот загляни в следующий мой пост - интересны твои ассоциации.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]vandermar
2009-05-24 12:11 pm UTC (link)
ответил, на мой взгляд ты указал верно.

(Reply to this) (Parent)


[info]vandermar
2009-05-24 09:51 am UTC (link)
Ну, старина, что пардон то пардон.
Не подозревал Юрия Смирнова в занятии поэзией, и притом настолкьо удачном.

(Reply to this)

(крякнув)
[info]grossfater_m
2009-05-24 03:07 pm UTC (link)
Хорошо.

(Reply to this) (Thread)

Re: (крякнув)
[info]mincao
2009-05-24 04:02 pm UTC (link)
Оно настоящее. Вроде настоящих фронтовых стихотворений.

(Reply to this) (Parent)


(23 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…